Stefan Brijs: Post for Mrs Bromley

This new WW1 novel sounds well worth a read. Will be looking out for its translation into English.

LIT.GAZ.

51E9jdRvQIL._AC_US218_This is an astonishing new novel set during the First World War, but sadly not yet available in English, though there is a sample here. At first, I wondered when I read ‘translated from the Dutch’ on the cover, but then I actually realised Brijs is a Flemish writer, and all fell into place, Flanders, the Western Front and everything: a writer from the area, fascinated by what happened there a century ago. And the final sections are set in Poperinghe and feature Talbot House, which I visited earlier this year…

It’s interesting because it’s a novel about Britain at the very start of the war, and its early days, a time of confusion and bewilderment as well as growing patriotism and propaganda, a time before the horrors with which we are all familiar became widely known. This is an aspect I haven’t met in other…

View original post 505 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s